بناء فرق محلية ووضع استراتيجية للعمل بشكل عالمي، وتوفير الاتصال والتنسيق العالمي، يُعدّ جزءاً مهماً من العمل اليومي لأي شركة تسعى للتصدير إلى الخارج. في يونيو من هذا العام، أطلقت " dingtalk " استراتيجية للتصدير إلى الخارج، إلى جانب سلسلة من تجارب المنتجات المبتكرة عالمياً، والتي من شأنها مساعدة الشركات المصدرة على تخطي القيود المرتبطة بالاختلاف في المنطقة الزمنية واللغة والموقع الجغرافي، وتحسين كفاءة التواصل والتنسيق عبر الحدود للعاملين من دول مختلفة ولهم لغات مختلفة. في 27 نوفمبر، تم بشكل رسمي إنشاء مكتب " dingtalk " في هونغ كونغ، مما يُعد خطوة جديدة في استراتيجية التصدير إلى الخارج.
بناء فرق محلية ووضع استراتيجية للعمل بشكل عالمي، وتوفير الاتصال والتنسيق العالمي، يُعدّ جزءاً مهماً من العمل اليومي لأي شركة تسعى للتصدير إلى الخارج.
في يونيو من هذا العام، أطلقت " dingtalk " استراتيجية للتصدير إلى الخارج، إلى جانب سلسلة من تجارب المنتجات المبتكرة عالمياً، والتي من شأنها مساعدة الشركات المصدرة على تخطي القيود المرتبطة بالاختلاف في المنطقة الزمنية واللغة والموقع الجغرافي، وتحسين كفاءة التواصل والتنسيق عبر الحدود للعاملين من دول مختلفة ولهم لغات مختلفة.
في 27 نوفمبر، تم بشكل رسمي إنشاء مكتب " dingtalk " في هونغ كونغ، مما يُعد خطوة جديدة في استراتيجية التصدير إلى الخارج.
إذا كنت أحد قرّاء هذه المقالة، وقمت بقراءة " dingtalk تجربة المنتج: في ثلاثة أشهر قمنا بحلّ 6000 مشكلة تخص التكيّف العالمي"، فيجب أن تكون قد شعرت بالجدّ والتصميم الحقيقيين الموجّهين من قبل " dingtalk " للوصول إلى تجربة عالمية. إذا لم تُحسّ بذلك بعد، فهذا يعني أننا لم نبذل ما فيه الكفاية بعد. من خلال هذه المقالة، سنشارك معكم تجربة " dingtalk " العالمية من خلال وصف سير العمل اليومي لموظفي الشركات العالمية.
1. الاتصال عبر الاختلاف الزمني | عرض معلومات المنطقة الزمنية للطرف الآخر
في جاكارتا بإندونيسيا، الساعة 16:00 مساءً. يجهز أحمد، مدير الفريق الإندونيسي للبيع، ليرسل رسالة عبر " dingtalk " إلى إيمايلي، المديرة الرئيسية لفريق المنتجات الأمريكية، ليستفسر حول آخر تطوّر في تصميم المنتج. أحمد يلاحظ أن الوقت المعروض على واجهة المحادثة في " dingtalk " لإميلي هو الساعة 03:00 فجراً، فيقرر أن يتواصل معها في وقتٍ مناسبٍ لطبيعة النوم لديها، ويتجنّب استخدام ميزة " الرسائل الفورية " لضمان تلقي إيمايلي للرسالة فور إرسالها، وبهذا يضمن عدم إزعاجها.
النقطة المهمة: في سياق التواصل عبر الحدود، فإن ميزة عرض الوقت حسب المنطقة الزمنية للطرف الآخر تُعدّ تصمماً مرناً ودقيقاً، حيث تُحسّن هذه الميزة من كفاءة التواصل داخل الفرق العابرة للحدود، كما تساهم في تعزيز التفاهم والاحترام المتبادل بين الموظفين العاملين عبر دول مختلفة.
2. مؤتمر عبر الاختلاف الزمني | التوصية الذكية بوقت الاجتماع
من المقر الرئيسي للصين، تجهيز اجتماع استراتيجي لمناقشة سوق العالم. المنظم للمؤتمر هو تشينغ يو، المدير المسؤول عن الفريق التسويقي للمقر الرئيسي في الصين، والأشخاص المشاركون هم مديري الفرق التسويقية في كل من إندونيسيا، وفيتنام، والولايات المتحدة الأمريكية، وألمانيا، والمكسيك، وتشيلي.
عندما يبدأ تشينغ يو إجراء مؤتمر عبر مناطق زمنية مختلفة، توفر ميزة تقويم " dingtalk " وفقاً للوقت وتوافر المشاركين في منطقتهم الزمنية، توصية ذكية بتوقيت مناسب للمؤتمر. وفي حال استقبال المشاركين للمؤتمر، فإن وقت المؤتمر يتم تحويله أوتوماتيكياً إلى توقيت منطقتهم الزمانية.
النقطة المهمة: تجربة المنتج " التوصيات الذكية لتوقيت الاجتماع " في " dingtalk " تُعد حلاًّ فعالاً لتجنب الالتباس في اختيار وقت الاجتماع عبر المناطق الزمنية المختلفة، بالإضافة لجعل تنظيم الاجتماعات أقل تعقيداً على المنظم، مما يرفع الكفاءة في إقامة الاجتماعات عبر الحدود.
3. الحضور والانصراف عبر الاختلاف الزمني | إدارة الحضور لجميع الموظفين في العالم
التوقيت المحلي للصين هو 8:00 صباحاً، حيث بدأ تشانغ مينغ، أحد الموظفين في المقر الرئيسي في بكين، بالعمل، بينما في إندونيسيا (7:00 صباحاً) بدأ الموظف "ريزكي" للتو بالاستيقاظ، وفي ألمانيا (1:00 صباحاً)، موظّفو المعهد البحثي يستريحون، وفي المكسيك (6:00 مساءً من اليوم السابق)، يجهز الموظف "دييغو" لمغادرة العمل.
إدارة الإجازات والحضور، تُعد من الوظائف الأساسية والمهمة الخاصة بـ" dingtalk ". في " dingtalk " الإصدار الدولي لإدارة الإجازات، يمكن لمسؤولي الشركات تحديد قواعد لإدارة الإجازات والحضور المختلفة وفقًا للمناطق الزمنية المختلفة ومواقع العمل المختلفة. بغض النظر عن الدولة التي يعمل فيها الموظف، فإن بإمكانهم تسجيل مواعيد الدخول والخروج وفقًا لتوقيت منطقتهم الزمني، حيث تظهر بيانات الإجازات والحضور بشكل تلقائي على لوحة الإدارة الموحّدة.
النقطة المهمة: تجربة منتج " dingtalk " الخاص بالحضور عبر الاختلاف الزمني تُمكن الإداريين من إدراك واستخدام الموارد البشرية على أفضل وجه على مستوى العالم.
1. الاتصال الفوري | الترجمة التلقائية للرسائل
في فلوريدا بأمريكا، الساعة 8:00 صباحاً. إيمايلي مديرة فريق المنتجات في أمريكا تلقت رسالة من أحمد، المدير في إندونيسيا، وقد وجّه الرسالة باللغة الإندونيسية، إيمايلي لا تفهم اللغة الإندونيسية، فقامت " dingtalk" بترجمة الرسالة أوتوماتيكياً إلى اللغة الإنجليزية، ففهِمت إيمايلي المقصود، وأجابته بالإنجليزية، فقامت " dingtalk " بترجمة الإجابة إلى اللغة الإندونيسية مرة أخرى لضمان أن يفهم أحمد محتواها بسهولة.
2. الاجتماع عبر الفيديو | الترجمة الفورية متعددة اللغات
التوقيت المحلي للصين هو الساعة 21:00 مساءً، تشينغ يو، المدير المسؤول عن الفريق التسويقي في المقر الرئيسي للصين، بدأ اجتماعاً عبر الفيديو باستخدام " dingtalk ". أثناء الاجتماع، تحدث لوكاس، المدير المسؤول عن السوق في ألمانيا، باللغة الألمانية، وتم إظهار ترجمة فورية للغة الألمانية إلى اللغة الصينية والإندونيسية والفيتنامية والإنجليزية والإسبانية على شاشة اجتماعات " dingtalk "، حيث تمكن المشاركين من الصين وإندونيسيا وفيتنام وأمريكا وألمانيا والمكسيك وتشيلي من فهم المعنى بسهولة. كذلك عندما تحدثت ماريا، المديرة المسؤولة عن السوق في المكسيك، باللغة الإسبانية، قامت ميزة اجتماعات " dingtalk " بترجمة اللغة الإسبانية إلى لغات يمكن لغير الناطقين بها فهمها.
النقطة المهمة: خاصية " dingtalk " في ترجمة لغات متعددة في اجتماعات الفيديو تُمكن المشاركين من دول مختلفة من الانخراط بسهولة في النقاش، وضمان تبادل المعلومات بدقة وكفاءة، مما يُحسّن بشكل كبير كفاءة الاجتماعات عبر الحدود.
3. الترجمة الشاملة للمحطة بالكامل | زر الترجمة لجميع واجهات العمل
قامت الموارد البشرية في المقر الرئيسي الصيني باختيار منصة التدريب "Cool Academy" التي طوّرها شريك طرف ثالث من " dingtalk ". نظراً لأن واجهة وظائف Cool Academy تدعم اللغة الصينية فقط حالياً، فإن الموظفين من الخارج يواجهون أحياناً صعوبات في الاستخدام بسبب حواجز اللغة. في حال قامت الموارد البشرية بترجمة جميع المواد التعليمية إلى لغات متعددة، فهذا يعني ازدياداً مرتباً في الأعباء والتكاليف.
لقد وفرت ميزة "الترجمة الشاملة" في " dingtalk " حلاً فعالاً لهذه المشكلة؛ حيث يمكن تمكين هذه الميزة مجاناً، ويزداد ظهور زر الترجمة العائم على واجهة البرنامج، ومن خلال نقرة واحدة، يمكن ترجمة جميع النصوص في واجهات "Cool Academy" إلى اللغة التي يفهمها الموظفين من الخارج.
النقطة المهمة: تجربة منتج " dingtalk " الخاص بالترجمة الشاملة لجميع واجهات المنتج، تساهم بشكل كامل في كسر الحواجز اللغوية، وتقلل بشكل كبير من صعوبة استخدام منتج " dingtalk " لدى الموظفين من الشركات متعددة الجنسيات.
4. البريد الإلكتروني | الترجمة الفورية للبريد الإلكتروني المتعدد اللغات
في سياق المكتب المشترك للتواصل والتنسيق العالمي، فإن للبريد الإلكتروني أهمية كبيرة، وخاصة في تبادل الوثائق الرسمية والتعاون بين الأقسام والتواصل الخارجي، حيث يعتبر وسيلة أساسية للتواصل داخل الشركات. "البريد الإلكتروني" هو جزء مهم من مجموعة المنتجات العالمية في " dingtalk "، وهو الآن قادر على ترجمة رسائل البريد الإلكتروني بأكثر من 30 لغة وبلد.
5. متطلبات نشر متعددة اللغات | نشر متطلبات التطبيقات متعددة اللغات بنقرة واحدة
منصّة " dingtalk " ذات تشفير منخفض "Yi Da"، يمكن للشركات بسهولة إنشاء تطبيقات مخصصة لاحتياجاتها التشغيلية، مع دعم النشر الفوري للتطبيق بلغات متعددة، سواء كانت إدارة مشروع سريعة في جنوب شرق آسيا، أو إنشاء عمليات مبيعات مناسبة لأوروبا والأمريكتين، يمكن تنفيذه بسرعة عبر "Yi Da"، مما يساعد الشركات على التكيّف مرناً مع التغييرات في الأسواق العالمية.
١. تسجيل الدخول/التسجيل | حسابات من أنواع مختلفة، دعم لغات متعددة
يُعد التسجيل أو تسجيل الدخول أول ميزة منتج تختبرها المستخدم عند استخدامها لمنصة " dingtalk ". هل يمكن إجراء عمليات التسجيل وتسجيل الدخول ببساطة وسهولة؟ يؤثر ذلك مباشرةً على انطباع المستخدم الأجنبي لعلامة " dingtalk "، بل ويؤثر على قراره بالبقاء أو الانسحاب. في سبتمبر الماضي، قمنا بتحديث قدرات التسجيل وتسجيل الدخول من حيث العولمة - يمكن للمستخدمين في الخارج الآن استخدام أرقام الهواتف غير المعروضة مع (+86) أو عنوان البريد الإلكتروني أو حسابات العمل الخاصة بهم لتسجيل الدخول أو التسجيل، كما يمكنهم في صفحة التسجيل أو تسجيل الدخول مباشراً تبديل لغة النظام في " dingtalk " إلى اللغة المألوفة لديهم، مما خفض بشكل كبير من عتبة الاستخدام.
2. التنظيم الأبوي والتابع | تنظيم واحد لإدارة عالمي
من خلال ميزة " dingtalk " الخاصة بالتنظيم الأبوي والتابع، يمكن للمشرفين في المنظمات متعددة الجنسيات ربط فروع وشركات تابعة في دول ومناطق مختلفة ضمن منظمة واحدة، مما يُنشئ دليلاً واحداً لمعلومات الموظفين حول العالم، ويجعل إيجاد الأشخاص المناسبين للتواصل بسيطاً للغاية. يمكن لتطبيقات الموافقة وتسلسل المهام التي تم تثبيتها على المنظمة الرئيسيّة أن تخوّل للجميع في العالم وفقاً للحاجة الفعلية— حيث يمكن إدارة التعاون وتنفيذ مهام الفرق الدولية والعمليات المعقدة ضمن منصة موحّدة.
3. تسريع الشبكة العالمية | شبكة مستقرة وسلسة
إن امتلاك شبكة مستقرة وسلسة يُعد الأساس لتجربة التواصل والتنسيق العالمي، وهو أيضاً ضمانٌ جوهريٌ لتسهيل التواصل والتنسيق الفعال بين الفرق متعددة الجنسيات. لقد نشرت " dingtalk " نقاط تسريع شبكة مستقلة في 11 دولة و16 مدينة حول العالم، مما يؤدي إلى تقليل كبير في التأخيرات في نقل البيانات عبر الحدود، كما يؤدي إلى تحسين سلاسة مشاركة الملفات ومؤتمرات الفيديو والمحادثات الفورية.
الخاتمة
ما سبق هو الجهود التي تبذلها " dingtalk " للمساعدة في مواجهة الشركات المتطلبات الصعبة مثل الاختلاف في المناطق الزمنية واللغة والحدود الدولية. مثل أي استراتيجية أعمال أخرى، فإن التصدير إلى الخارج لا يؤخذ قراره مرة واحدة ويُنتظر نتائجه بين ليلة وضحاها، بل هو حاجة إلى التجريب المستمر والتكيف والتطوري المستمر من قبل الشركات في السوق. وتتسارع " dingtalk " في بناء قدارتها في المنتجات العالمية لتوفير تجربة تواصل وتنسيق عالمية بدون فجوة وقتية أو حواجز لغوية أو حدود وطنية، والعمل المتواصل لتعزيز هذه التجارب المبتكرة والموثوقة، ولتقديم ضمانات متينة لتطوير أعمال التصدير لدى الشركات في الأسواق العالمية.
النقطة المهمة: تصدير الشركات إلى الخارج والتواصل والتنسيق العالمي، لا يحتاج إلى أكثر من " dingtalk "!
شكراً على اهتمامك بتجربة " dingtalk " العالمية.